| Gesellschaft

Fußball Europameisterschaft 2024

Das Vaterunser in den jeweiligen Landessprachen

Übersetzungen des VaterunserBild: Erstellt mit canva

Als Gastgeberland heißen wir die Fans bei uns herzlich willkommen. Und was verbindet neben der Leidenschaft für den Fußball mehr als ein gemeinsames Gebet? Dafür haben wir das Vaterunser in den jeweiligen Landessprachen der Mannschaften, die ab dem Achtelfinale gegeneinander antreten, zusammengestellt.

Alle fremdsprachigen Gebetstexte wurden nach bestem Wissen erstellt, jedoch ohne Gewähr für Vollständigkeit und Richtigkeit. Wenn Sie andere Versionen der Übersetzung des Vaterunsers kennen, schreiben Sie unser gerne an presse@elk-wue.de.


Sonntag 14. Juli, 21 Uhr - Spanien trifft auf England im EM Finale

Vaterunser Spanisch und EnglischBild: Erstellt mit canva

El Padre Nuestro (Spanisch)

Padre nuestro, que estás en el cielo, santificado sea tu Nombre; venga a nosotros tu reino; hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo. Danos hoy nuestro pan de cada día; perdona nuestras ofensas, como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden; no nos dejes caer en la tentación, y líbranos del mal. Tuyo es el Reino, el Poder y la Gloria por siempre Señor. Amén

The Lord’s Prayer (Englisch)

Our Father in heaven, hallowed be your name, your kingdom come, your will be done, on earth as in heaven. Give us today our daily bread.  Forgive us our sins as we forgive those who sin against us. Lead us not into temptation but deliver us from evil. For the kingdom, the power, and the glory are yours now and for ever. Amen


Mittwoch 10. Juli, 21 Uhr - Die Niedlerlande treffen auf England

Vaterunser Niederländisch und EnglischBild: Erstellt mit canva

Onze Vader (Niederländisch)

Onze Vader die in de hemel zijt, Uw naam worde geheiligd. Uw koninkrijk kome. Uw wil geschiede, gelijk in de hemel als ook op de aarde Geef ons heden ons dagelijks brood, en vergeef ons onze schulden, gelijk ook wij vergeven onze schuldenaren  Leid ons niet in verzoeking, maar verlos ons van de boze. Want van U is het koninkrijk en de kracht, en de heerlijkheid, tot in eeuwigheid, Amen

The Lord’s Prayer (Englisch)

Our Father in heaven, hallowed be your name, your kingdom come, your will be done, on earth as in heaven. Give us today our daily bread.  Forgive us our sins as we forgive those who sin against us. Lead us not into temptation but deliver us from evil. For the kingdom, the power, and the glory are yours now and for ever. Amen


Dienstag 09. Juli, 21 Uhr - Spanien trifft auf Frankreich

Vaterunser Spanisch und FranzösischBild: Erstellt mit canva

El Padre Nuestro (Spanisch)

Padre nuestro, que estás en el cielo, santificado sea tu Nombre; venga a nosotros tu reino; hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo. Danos hoy nuestro pan de cada día; perdona nuestras ofensas, como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden; no nos dejes caer en la tentación, y líbranos del mal. Tuyo es el Reino, el Poder y la Gloria por siempre Señor. Amén

Notre Père (Französisch)

Notre Père qui es aux cieux, Que ton nom soit sanctifié, Que ton règne vienne, Que ta volonté soit faite, Sur la terre comme au ciel. Donne-nous aujourd’hui Notre pain de ce jour. Pardonne-nous nos offenses, Comme nous pardonnons aussi À ceux qui nous ont offensés. Et ne nous laisse pas entrer en tentation, Mais délivre-nous du mal  Car c'est a toi qu'appartiennent le regne, la puissance et la gloire, pour les siecles des siecles. Amen


Samstag 06. Juli, 18 Uhr - England trifft auf die Schweiz

Vaterunser Englisch und Graubündner RätoromanischBild: Erstellt mit canva

The Lord’s Prayer (Englisch)

Our Father in heaven, hallowed be your name, your kingdom come, your will be done, on earth as in heaven. Give us today our daily bread.  Forgive us our sins as we forgive those who sin against us. Lead us not into temptation but deliver us from evil. For the kingdom, the power, and the glory are yours now and for ever. Amen

Il Babnoss (Graubündner Rätoromanisch)

Bab noss, ti che es en tschiel! Sanctifitgà vegnia tes num! Tes reginavel vegnia tar nus! Tia veglia davntia sin terra sco en tschiel! Noss paun da mintgadi dà a nus oz!  Ed ans perduna noss debits, sco era nus perdunain a noss debiturs! E n'ans maina betg en empruvament, ma spendra nus dal mal! Pertge tes èn il reginavel, la pussanza e la gliergia en etern.  Amen


Samstag 06. Juli, 21 Uhr - Die Niederlande treffen auf die Türkei

Vaterunser Niederländisch und TürkischBild: Erstellt mit canva

Onze Vader (Niederländisch)

Onze Vader die in de hemel zijt, Uw naam worde geheiligd. Uw koninkrijk kome. Uw wil geschiede, gelijk in de hemel als ook op de aarde Geef ons heden ons dagelijks brood, en vergeef ons onze schulden, gelijk ook wij vergeven onze schuldenaren  Leid ons niet in verzoeking, maar verlos ons van de boze. Want van U is het koninkrijk en de kracht, en de heerlijkheid, tot in eeuwigheid, Amen

Babamiz (Türkisch)

Ey göklerde olan Babamiz, Ismin mukaddes olsun; Melekûtun gelsin; Gökte oldugu gibi yerde de senin iraden olsun; Gündelik ekmegimizi bize bugün ver; Ve bize borçlu olanlara bagislad; Ve bizi igvaya götürme, fakat bizi serirden kurtar; Çünkü melekût ve kudret ve izzet ebedlere kadar senindir. Amin


Freitag 05. Juli, 18 Uhr - Spanien trifft auf Deutschland

Vaterunser Spanisch und DeutschBild: Erstellt mit canva

El Padre Nuestro (Spanisch)

Padre nuestro, que estás en el cielo, santificado sea tu Nombre; venga a nosotros tu reino; hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo. Danos hoy nuestro pan de cada día; perdona nuestras ofensas, como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden; no nos dejes caer en la tentación, y líbranos del mal. Tuyo es el Reino, el Poder y la Gloria por siempre Señor. Amén

Vaterunser (Deutsch)

Vater unser im Himmel, geheiligt werde dein Name. Dein Reich komme. Dein Wille geschehe, wie im Himmel, so auf Erden.  Unser tägliches Brot gib uns heute, und vergib uns unsre Schuld, wie auch wir vergeben unseren Schuldigern.  Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen.  Denn dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit. Amen


Freitag 05. Juli, 21 Uhr - Portugal trifft auf Frankreich

Vaterunser Portugiesisch und FranzösischBild: Erstellt mit canva

Pai Nosso (Portugiesisch)

Pai Nosso que estás nos céus, santificado seja o teu nome.  Venha o teu reino. Seja feita a tua vontade, assim na terra como no céu. 0 pão nosso de cada dia nos dá hoje. E perdoa-nos as nossas dívidas, assim como nós também perdoamos aos nossos devedores. E não nos deixes cair em tentação, mas livra-nos do mal. Pois teu é o reino, o poder e a glória para sempre. Amém

Notre Père (Französisch)

Notre Père qui es aux cieux, Que ton nom soit sanctifié, Que ton règne vienne, Que ta volonté soit faite, Sur la terre comme au ciel. Donne-nous aujourd’hui Notre pain de ce jour. Pardonne-nous nos offenses, Comme nous pardonnons aussi À ceux qui nous ont offensés. Et ne nous laisse pas entrer en tentation, Mais délivre-nous du mal  Car c'est a toi qu'appartiennent le regne, la puissance et la gloire, pour les siecles des siecles. Amen


Dienstag 02. Juli, 18 Uhr - Rumänien trifft auf die Niederlande

Vaterunser Rumänisch und NiederländischBild: Erstellt mit canva

Tatăl nostru (Rumänisch)

Tatăl nostru, care ești în ceruri, sfințească-se numele Tău; vie împărăția Ta; facă-se voia Ta, precum în cer așa și pe pământ.  Pâinea noastră cea de toate zilele dă-ne-o nouă astăzi; şi ne iartă nouă greşelile noastre, precum iertăm şi noi greşiţilor noştri; și nu ne duce pe noi în ispită, ci ne mântuiește de cel rău. Amin

Onze Vader (Niederländisch)

Onze Vader die in de hemel zijt, Uw naam worde geheiligd. Uw koninkrijk kome. Uw wil geschiede, gelijk in de hemel als ook op de aarde Geef ons heden ons dagelijks brood, en vergeef ons onze schulden, gelijk ook wij vergeven onze schuldenaren  Leid ons niet in verzoeking, maar verlos ons van de boze. Want van U is het koninkrijk en de kracht, en de heerlijkheid, tot in eeuwigheid, Amen


Dienstag 02. Juli, 21 Uhr - Österreich trifft auf die Türkei

Vaterunser Deutsch und TürkischBild: Erstellt mit canva

Vaterunser (Deutsch)

Vater unser im Himmel, geheiligt werde dein Name. Dein Reich komme. Dein Wille geschehe, wie im Himmel, so auf Erden.  Unser tägliches Brot gib uns heute, und vergib uns unsre Schuld, wie auch wir vergeben unseren Schuldigern.  Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen.  Denn dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit. Amen

Babamiz (Türkisch)

Ey göklerde olan Babamiz, Ismin mukaddes olsun; Melekûtun gelsin; Gökte oldugu gibi yerde de senin iraden olsun; Gündelik ekmegimizi bize bugün ver; Ve bize borçlu olanlara bagislad; Ve bizi igvaya götürme, fakat bizi serirden kurtar; Çünkü melekût ve kudret ve izzet ebedlere kadar senindir. Amin


Montag 01. Juli, 18 Uhr - Frankreich trifft auf Belgien

Vaterunser Rumänisch und NiederländischBild: Erstellt mit Canva

Notre Père (Französisch)

Notre Père qui es aux cieux, Que ton nom soit sanctifié, Que ton règne vienne, Que ta volonté soit faite, Sur la terre comme au ciel. Donne-nous aujourd’hui Notre pain de ce jour. Pardonne-nous nos offenses, Comme nous pardonnons aussi À ceux qui nous ont offensés. Et ne nous laisse pas entrer en tentation, Mais délivre-nous du mal  Car c'est a toi qu'appartiennent le regne, la puissance et la gloire, pour les siecles des siecles. Amen

Onze Vader (Niederländisch)

Onze Vader die in de hemel zijt, Uw naam worde geheiligd. Uw koninkrijk kome. Uw wil geschiede, gelijk in de hemel als ook op de aarde Geef ons heden ons dagelijks brood, en vergeef ons onze schulden, gelijk ook wij vergeven onze schuldenaren  Leid ons niet in verzoeking, maar verlos ons van de boze. Want van U is het koninkrijk en de kracht, en de heerlijkheid, tot in eeuwigheid, Amen


Montag 01. Juli, 21 Uhr - Portugal trifft auf Slowenien

Vaterunser Portugiesisch und SlowenischBild: Erstellt mit canva

Pai Nosso (Portugiesisch)

Pai Nosso que estás nos céus, santificado seja o teu nome.  Venha o teu reino. Seja feita a tua vontade, assim na terra como no céu. 0 pão nosso de cada dia nos dá hoje. E perdoa-nos as nossas dívidas, assim como nós também perdoamos aos nossos devedores. E não nos deixes cair em tentação, mas livra-nos do mal. Pois teu é o reino, o poder e a glória para sempre. Amém

Oče naš (Slowenisch)

Oče naš, ki si v nebesih, posvečeno bodi tvoje ime, pridi k nam tvoje kraljestvo, zgodi se tvoja volja kakor v nebesih tako na zemlji. Daj nam danes naš vsakdanji kruh in odpusti nam naše dolge, kakor tudi mi odpuščamo svojim dolžnikom,  in ne vpelji nas v skušnjavo, temveč reši nas hudega. Amen


Sonntag 30. Juni, 18 Uhr - England trifft auf die Slowakei

Vaterunser Englisch und SlowakischBild: Erstellt mit canva

The Lord’s Prayer (Englisch)

Our Father in heaven, hallowed be your name, your kingdom come, your will be done, on earth as in heaven. Give us today our daily bread.  Forgive us our sins as we forgive those who sin against us. Lead us not into temptation but deliver us from evil. For the kingdom, the power, and the glory are yours now and for ever. Amen

Otče naš (Slowakisch)

Ot`c´e náš, ktorý si na nebesiach, posvät' sa meno tvoje. Príï král'ovstvo tvoje. Buï vôl'a tvoja, ako v nebi, tak i na zemi. Chlieb náš ka`z´dodenný daj nám dnes. A odpust' nám naše viny, ako i my odpúšt'ame našim vinníkom. A neuvoï nás do pokušenia. Ale zbav nás od zlého. Lebo tvoje je královstvo, moc aj sláva na veky. Amen


Sonntag 30. Juni, 21 Uhr - Spanien trifft auf Georgien

Vaterunser Spanisch und GeorgischBild: Erstellt mit canva

El Padre Nuestro (Spanisch)

Padre nuestro, que estás en el cielo, santificado sea tu Nombre; venga a nosotros tu reino; hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo. Danos hoy nuestro pan de cada día; perdona nuestras ofensas, como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden; no nos dejes caer en la tentación, y líbranos del mal. Tuyo es el Reino, el Poder y la Gloria por siempre Señor. Amén

მამაო ჩვენო  (Georgisch)

მამაოჩვენორომელიხარცათაშინა

წმინდაიყავნსახელიშენი

მოვედინსუფებაშენი

იყავნნებაშენივითარცაცათაშინაეგრეცაქვეყანასაზედ

პურიჩვენიარსობისამომეცჩვენდღეს

დამომიტევენჩვენთანანადებნიჩვენნივითარცაჩვენ

მივუტევებთთანამდებთამათჩვენთა 

დანუშემიყვანებჩვენგანსაცდელსა

არამედმიხსნენჩვენბოროტისაგან  

რამეთუშენიარსსუფევაძალიდადიდებააწდა მარადის

დაუკუნითიუკუნისამდე

ამინ 


Samstag 29. Juni, 18 Uhr - Die Schweiz trifft auf Italien

Vaterunser Italienisch und Graubündner Rätoromanisch Bild: Erstellt mit canva

Il Babnoss (Graubündner Rätoromanisch)

Bab noss, ti che es en tschiel! Sanctifitgà vegnia tes num! Tes reginavel vegnia tar nus! Tia veglia davntia sin terra sco en tschiel! Noss paun da mintgadi dà a nus oz!  Ed ans perduna noss debits, sco era nus perdunain a noss debiturs! E n'ans maina betg en empruvament, ma spendra nus dal mal! Pertge tes èn il reginavel, la pussanza e la gliergia en etern.  Amen

Padre nostro (Italienisch)

Padre nostro, che sei nei cieli, sia santificato il tuo nome; venga il tuo regno; sia fatta la tua volontà, come in cielo, così in terra. Dacci oggi il nostro pane quotidiano e rimetti a noi i nostri debiti, come noi li rimettiamo ai nostri debitori, e non ci indurre in tentazione, ma liberaci dal male. Perché tuo è il regno, tua la potenza e la gloria nei secoli. Amen


Samstag 29. Juni, 21 Uhr - Deutschland trifft auf Dänemark

Vaterunser Deutsch und DänischBild: Erstellt mit canva

Vaterunser (Deutsch)

Vater unser im Himmel, geheiligt werde dein Name. Dein Reich komme. Dein Wille geschehe, wie im Himmel, so auf Erden.  Unser tägliches Brot gib uns heute, und vergib uns unsre Schuld, wie auch wir vergeben unseren Schuldigern. Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen. Denn dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit. Amen

Fadervor (Dänisch)

Vor Fader, du som er i himlene! Helliget blive dit navn, komme dit rige, ske din vilje som i himlen således også på jorden; giv os i dag vort daglige brød; og forlad os vor skyld, som også vi forlader vore skyldnere, og led os ikke ind i fristelse, men fri os fra det onde. For dit er Riget og magten og æren i evighed! Amen


Hinweis für Kirchengemeinden

Kirchengemeinden sind herzlich eingeladen, Texte wie diesen von www.elk-wue.de in ihren eigenen Publikationen zu verwenden, zum Beispiel in Gemeindebriefen. Sollten Sie dabei auch die zugehörigen Bilder nutzen wollen, bitten wir Sie, per Mail an kontakt@elk-wue.de nachzufragen, ob die Nutzungsrechte für den jeweiligen Zweck vorliegen. Gerne können Sie alle Bilder nutzen, die Sie im Pressebereich unserer Webseite finden.


Schon gewusst?

elk-wue.de

Mehr News

  • Datum: 13.07.2024

    TV-Tipp: Lissy Schneiders Erfahrungen als Pflegekind

    Die leiblichen Eltern suchtkrank, mit zwei Jahren im Kinderheim, mit drei bei einer Pflegemutter – mit bis zu sieben weiteren Kindern. Wie erlebte Lissy Schneider Kindheit und Jugend? Darüber spricht Alpha & Omega“-Moderatorin Heidrun Lieb mit dem einstigen Pflegekind.

    Mehr erfahren
  • Datum: 12.07.2024

    Festival Europäische Kirchenmusik gestartet

    Das 36. Festival Europäische Kirchenmusik Schwäbisch Gmünd steht vom 12. Juli bis 4. August 2024 unter dem Motto „Freiheit“. Im ökumenischen Eröffnungsgottesdienst hielt Landesbischof Ernst-Wilhelm Gohl die Predigt.

    Mehr erfahren
  • Datum: 12.07.2024

    250. Geburtstag von Jonathan Friedrich Bahnmaier

    Jonathan Friedrich Bahnmaier gilt als Ahnherr des Musikwissenschaftlichen Instituts der Universität Tübingen. Er wirkte als Pfarrer, Theologe, Liederdichter und Professor in Marbach, Ludwigsburg, Tübingen und Kirchheim und widmete sich vor allem der Musikerziehung und der Predigtausbildung.

    Mehr erfahren
  • Datum: 12.07.2024

    Gemeinsames Lernen und Wachsen im Glauben

    Die Landessynode hat nach einer intensiven Befassung ein neues Missionsverständnis verabschiedet. Bei der am 29. Juni zu Ende gegangenen Sommertagung beschlossen die Synodalen ein Papier, das den Missionsbegriff auf unterschiedlichen Ebenen neu definiert.

    Mehr erfahren
  • Datum: 11.07.2024

    Württemberg: 9,5 Mio. Euro Spenden für Brot für die Welt

    Brot für die Welt konnte 2023 in Württemberg ähnlich viel Geld sammeln wie 2022. Bundesweit kamen mehr als 75,9 Millionen Euro zusammen. Oberkirchenrätin und Vorstandsvorsitzende des Diakonischen Werks, Dr. Annette Noller, bedankt sich für dieses Zeichen der Hoffnung.

    Mehr erfahren
  • Datum: 10.07.2024

    Das Vaterunser in den Landessprachen zur EM

    Als Gastgeberland heißen wir die Fans bei uns herzlich willkommen. Und was verbindet neben der Leidenschaft für den Fußball mehr als ein gemeinsames Gebet? Dafür haben wir das Vaterunser in den jeweiligen Landessprachen der Mannschaften im Achtelfinale zusammengestellt.

    Mehr erfahren
  • Datum: 09.07.2024

    Neue Schöpfungsleitlinien und Material

    Die Schöpfungsleitlinien der Landeskirche wurden inhaltlich und grafisch aktualisiert und an die Erfordernisse des kirchlichen Klimaschutzgesetzes angepasst. Zur Kommunikation in der Breite der Landeskirche stehen verschiedene Materialien zur Verfügung.

    Mehr erfahren
  • Datum: 05.07.2024

    beraten & beschlossen Sommersynode 2024

    Videos, Bilder, Berichte - unser digitales Synoden-Magazin gibt multimedial Einblick in die Sommertagung der Landessynode vom 27. bis 29. Juni. Und um keine Ausgabe zu verpassen, können Sie sich hier für unseren „beraten & beschlossen“ Newsletter registrieren.

    Mehr erfahren
  • Datum: 05.07.2024

    „Eine gute Gemeinschaft ist uns sehr wichtig“

    In den Ev. Seminaren in Maulbronn und Blaubeuren leben und lernen junge Menschen ab der 9. Klasse im Ambiente zweier uralter Klöster. Die Schulleiter erklären, was das Leben hier besonders macht und was man mitbringen sollte, wenn man sich jetzt um Aufnahme bewirbt.

    Mehr erfahren
  • Datum: 04.07.2024

    Lea Mittelstandspreis 2024

    Der Lea Mittelstandspreis für soziale Verantwortung hat zum 18. Mal Unternehmen im Land für ihr Engagement gewürdigt. Hinter dem Preis stehen Diakonie und Caritas, das Ministerium für Wirtschaft, Arbeit und Tourismus und die vier großen Kirchen bzw. Diözesen im Land.

    Mehr erfahren
  • Datum: 04.07.2024

    Oberkirchenrat Prof. Dr. Ulrich Heckel verabschiedet

    Oberkirchenrat Prof. Dr. Ulrich Heckel kann in seinem Berufsleben auf viele unterschiedliche Funktionen, Aufgaben und Erfahrungen zurückblicken. Am 3. Juli wurde der langjährige Dezernatsleiter von Landesbischof Ernst-Wilhelm Gohl in den Ruhestand verabschiedet.

    Mehr erfahren
  • Datum: 03.07.2024

    Weit draußen und nah dran - Waldheim-Saison startet

    Seit nahezu 100 Jahren verbringen Kinder in den Evangelischen Ferienwaldheimen ihre Sommerferien in einem der 55 Evangelischen Ferien- und Waldheime in Württemberg. Anja Stark aus der Arbeitsgemeinschaft Evangelische Ferien- und Waldheime im Interview.

    Mehr erfahren
Mehr laden